La gerencia y el personal de Cape Eleuthera Marina desean darle la bienvenida y desearle una estancia lo más agradable y placentera posible. Para su seguridad y disfrute durante su visita, solicitamos respetuosamente que todos los propietarios, agentes de propietarios, su tripulación, invitados y empleados cumplan con las siguientes Normas y Regulaciones. Si podemos ayudarle en algo para hacer su estancia más cómoda y agradable, por favor, póngase en contacto con nosotros.
Sección 1
Normativa sobre atraque/amarre de embarcaciones
1.1 LEYES Y REGULACIONES
El Propietario cumplirá plenamente con todas las leyes, ordenanzas o regulaciones gubernamentales aplicables que se apliquen a la Marina. La violación de cualquier ley o regulación gubernamental será motivo para que Cape Eleuthera Resort Limited (“CERL”), propietaria de la Marina, cause la remoción inmediata de la embarcación del Propietario de la Marina. Las embarcaciones deberán cumplir con todas las leyes o regulaciones gubernamentales relativas a la seguridad y equipamiento de las embarcaciones. Los Propietarios deben verificar su documentación o registro actual para todas las embarcaciones atracadas en la Marina a satisfacción de la administración de la Marina. El Propietario cumplirá con todas las reglas y regulaciones adicionales adoptadas de vez en cuando por la administración de la Marina.
1.2 ASIGNACIONES DE DESLIZAMIENTO
En caso de que la Marina participe o patrocine eventos especiales, incluyendo, sin limitación, eventos náuticos u otros eventos de importancia cívica, comunitaria, nacional o internacional, la Marina se reserva el derecho de reubicar temporalmente el barco del Propietario durante dicho evento. Los Propietarios deberán notificar a la administración de la Marina con tres (3) días de antelación cualquier período en el que el atraque asignado al Propietario permanezca vacante durante dos (2) o más días consecutivos. La Marina tendrá el derecho durante cualquier período en el que el atraque esté vacante por uno (1) o más días consecutivos de usar, reasignar y/o arrendar temporalmente el atraque. La Marina hará todo lo posible para que el atraque sea desocupado y esté disponible para el uso del Propietario antes de la fecha y hora
que el Propietario notifique a la Marina que el barco del Propietario regresará, o si no está disponible, para proporcionar al Propietario un atracadero sustituto temporal. La Marina puede reubicar el atracadero transitorio en cualquier momento. Los barcos que se encuentren en amarres no asignados pueden ser trasladados a expensas del Propietario o pueden cobrarse la tarifa por día del amarre.
1.3 AMARRE
La Marina no asume ninguna responsabilidad por embarcaciones mal amarradas o cabos mal atados. Los propietarios deberán amarrar y asegurar adecuadamente sus embarcaciones en todo momento para que no ocurran daños a la embarcación del propietario, a otras embarcaciones o a la Marina. La Marina se reserva el derecho de reemplazar cabos defectuosos o corregir amarres defectuosos cuando sea necesario y de cobrar al propietario el costo de dicho reemplazo o corrección.
1.4 HUNDIMIENTO, FUGAS, CONDICIONES INSEGUIRAS
En caso de que el barco del Propietario se hunda en el Muelle, el Propietario se compromete a retirar dicho barco en un plazo de veinticuatro (24) horas a partir de su hundimiento. El Muelle podrá mover o hacer retirar la embarcación a costa del Propietario. Cualquier embarcación que experimente una descarga de achique superior a la normal deberá ser reparada o retirada del Muelle. Los Propietarios son responsables de achicar sus embarcaciones, según sea necesario. Sin embargo, en caso de que surja una emergencia por la cual el Muelle utilice su equipo y/o personal para achicar una embarcación,
se aplicará un cargo. En caso de emergencia o si se observa una condición insegura durante la ausencia del Propietario, como el fallo de una bomba de achique, pérdidas, cabos en mal estado u otra causa, la gerencia de la Marina está autorizada para realizar las reparaciones necesarias que se facturarán al Propietario. Nada de lo aquí expuesto dará lugar a ningún motivo de acción, reclamación u otro derecho por el incumplimiento de la Marina y sus empleados y agentes de tomar cualquier medida en virtud de este Párrafo o por cualquier derecho, motivo o reclamación que surja del método de acción tomado por la Marina, sus empleados o agentes.
1.5 OBJETOS EXTENSIBLES
Todos los barcos deberán estar atracados de manera que ningún objeto sobresalga por encima de los muelles. El propietario será responsable de todos los daños a muelles, pantalanes, postes de electricidad u otra propiedad de la Marina al atracar 2 embarcaciones. Las embarcaciones con púlpitos de proa u otros objetos que sobresalgan de la proa o la popa del barco deberán amarrarse de forma que dichos objetos no sobresalgan por encima de los muelles ni más allá del final del muelle hacia la vía fluvial. Las embarcaciones con plataformas de baño, motores fueraborda, timones y otros objetos que sobresalgan de la popa no deberán invadir el canal de navegación. Cualquier exceso de espacio en el pantalán dará lugar a la reasignación a un pantalán más grande.
1.6 ATRACAMIENTO TRANSITORIO
Todas las embarcaciones de paso deben registrarse en la oficina de la Marina para que se les asigne un atraque. La hora de salida para todas las embarcaciones de paso es a las 11:00 a.m. EST. Se cobrará un día adicional de alquiler de atraque a cualquier embarcación que permanezca en la Marina después de la hora especificada, a menos que se hayan hecho arreglos previos con la oficina de la Marina.
1.7 DESCARGA DE RESIDUOS. DESCARGAR AGUAS RESIDUALES, INODOROS DE EMBARCACIONES, TANQUES DE ALMACENAMIENTO, ACEITE, GAS O COMBUSTIBLE EN LA MARINA ES UNA VIOLACIÓN DE LAS LEYES Y REGULACIONES GUBERNAMENTALES Y DE ESTAS REGLAS.
Queda prohibido vaciar los baños portátiles en los aseos o en el puerto deportivo. Los inodoros y demás instalaciones de residuos y alcantarillado del puerto deportivo se utilizarán únicamente para los fines para los que han sido diseñados, y no se arrojarán en ellos restos de barrido, cerillas, trapos, cenizas u otros artículos inadecuados. En caso de que una embarcación requiera el vaciado de residuos, se aplicará una tasa de $30. El aceite usado debe eliminarse en depósitos de aceite usado homologados, y su eliminación está sujeta a una tasa de retirada de aceite usado de $20.
1.8 CONDICIÓN DE LA EMBARCACIÓN
Los barcos atracados en la Marina deben ser aptos para navegar y capaces de moverse por sus propios medios. Ningún barco deberá crear un riesgo de incendio, un riesgo de hundimiento o una condición antiestética.
1.9 EMBARCACIONES AUXILIARES
El Propietario se compromete y acuerda que todas las embarcaciones o artefactos adicionales, incluyendo, sin limitación, lanchas rápidas, botes de remos, botes auxiliares y balsas salvavidas, deberán colocarse en pescantes o físicamente sobre la embarcación del Propietario de manera que no se extiendan más allá de la embarcación del Propietario, y el Propietario se compromete y acuerda por la presente que si tales artefactos no son capaces de ser estibados o almacenados de acuerdo con esta norma, la Marina podrá cobrar una tarifa por el amarre.
1.10 MOVIMIENTOS DE EMERGENCIA
La Marina no será responsable de mover el barco del Propietario en ningún momento. Sin embargo, el Propietario autoriza a la Marina a mover el barco del Propietario (a expensas exclusivas del Propietario) según sea necesario en caso de emergencia o para evitar pérdidas o daños a la propiedad de la Marina, según lo determine la Marina a su entera discreción. El Propietario acepta además que la Marina no será responsable de ningún daño al barco causado por dicho movimiento del barco.
1.11 TIEMPO SEVERO
Los propietarios serán responsables de asegurar adecuadamente sus embarcaciones en caso de clima severo para que no ocurran daños a la embarcación del propietario, otras embarcaciones o la Marina. Si, a juicio exclusivo de la gerencia de la Marina, el propietario no ha tomado las precauciones necesarias y apropiadas, el personal de la Marina podrá, pero no estará obligado a, asegurar adecuadamente las embarcaciones o prepararlas para el mal tiempo, a cargo y expensas del propietario. El propietario será responsable de todos los daños a otras embarcaciones y a la Marina por no asegurar adecuadamente sus embarcaciones. En caso de huracán o tormenta tropical, la Marina, a su entera discreción, se reserva el derecho de exigir al propietario que retire su embarcación de la Marina a un fondeadero seguro y además se reserva el derecho de mover o evacuar cualquier embarcación desatendida a riesgo y expensas exclusivas del propietario. El propietario será responsable de cualquier pérdida, daño o gasto en que incurra la Marina como resultado del incumplimiento por parte del propietario de dicha solicitud. No se debe asumir que la Marina es un PUERTO SEGURO.
Sección 2
Reglamento de Operaciones dentro de la Marina
2.1 JURISDICCIÓN DEL CAPITÁN DEL MUELLE
Cualquier embarcación que ingrese a la Marina queda inmediatamente bajo la jurisdicción del Capitán de Puerto de Cape Eleuthera y la administración de la Marina. En consecuencia, el Propietario debe seguir las instrucciones de dicho Capitán de Puerto o de dicha administración de la Marina para la seguridad y el bienestar de todas las personas y embarcaciones que utilicen la Marina.
2.2 PROCEDIMIENTO EN CASO DE ACCIDENTE
Un representante responsable de cada embarcación informará inmediatamente al Capitán del Muelle o a la administración de la Marina la hora, el lugar, la causa y las circunstancias de cualquier accidente o lesión a un pasajero u otra persona, o daño a cualquier propiedad en la que una embarcación o propiedad de la Marina esté involucrada y, dentro de las veinticuatro (24) horas, presentará dicha información por escrito a la administración de la Marina.
2.3 VELOCIDAD DE NO DESPERTAR
Todos los barcos que operen en las aguas de la Marina deberán navegar a velocidad de ralentí y sin estela para no causar daños o lesiones a personas o propiedades. LOS PROPIETARIOS SON RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO O LESIÓN CAUSADO A CUALQUIER PROPIEDAD O PERSONA POR LA ESTELA DE UN BARCO.
2.4 OBJETOS SUMERGIDOS
La Marina no será considerada responsable en ningún caso de objetos sumergidos como cables de amarre y otros dispositivos u objetos. El Propietario será responsable de la operación de su embarcación dentro del área de la Marina. El conocimiento de la Marina y de los objetos sumergidos será responsabilidad exclusiva del Propietario, y la Marina no asume ninguna obligación de notificar o advertir al Propietario al respecto.
2.5 LEYES, NORMAS Y REGLAMENTOS
El Propietario se compromete a cumplir con todas las leyes, normas y reglamentos relacionados con las operaciones de la Marina, todas las normas y disposiciones de seguridad, los límites de velocidad, las señales de advertencia y cualquier otra norma y reglamento relativo a la seguridad pública o privada. Ningún amarre ni muelle se utilizará para ningún fin ilícito, y ningún Propietario realizará ni permitirá ningún acto ilícito en o sobre su embarcación, amarre o muelle.
2.6 OPERACIÓN DE EMBARCACIONES AUXILIARES
Se prohíbe la operación de embarcaciones auxiliares, incluyendo, sin limitación, motos acuáticas, motos de agua, tablas de surf a vela y wave runners dentro de la Marina.
Sección 3
Reglamento General de la Marina
3.1 DAÑOS A LA PROPIEDAD MARÍTIMA
Los propietarios y operadores de embarcaciones reembolsarán inmediatamente a la Marina por cualquier daño o deterioro que ellos, su embarcación, invitados, empleados o agentes puedan causar a la propiedad de la Marina. Cualquier acuerdo de amarre no se renovará con los Propietarios que no hayan satisfecho dichas obligaciones pendientes dentro de los treinta (30) días posteriores a la ocurrencia de dicho daño o deterioro.
3.2 FOGATAS Y ASADORES
No se permiten fogatas en muelles o embarcaderos. No se permite el uso de anafres, barbacoas ni parrillas en embarcaciones ni en ningún lugar dentro de la Marina, sus terrenos u otras áreas comunes, a menos que se obtenga permiso específico de la oficina de la Marina.
3.3 REPOSTAJE
El repostaje solo se puede realizar en las ubicaciones designadas para repostaje.
3.4 Servicios públicos, mangueras, líneas eléctricas y uso de agua
El Propietario es responsable del pago de todos los cargos de servicios públicos incurridos y no incluidos en la tarifa de atraque publicada, que pueden incluir cargos por agua, electricidad, televisión por cable, internet inalámbrico y teléfono. El Propietario no utilizará líneas o tomas de corriente, agua, televisión por cable o teléfono en ningún poste de energía que no sea el del atraque asignado al Propietario. El Propietario será responsable de asegurar su poste de energía para que no sea utilizado por otros. El Propietario es responsable de tender las líneas según sea necesario para no causar ningún daño o lesión a personas o propiedades. El uso de las líneas eléctricas y de otros servicios públicos dentro de la Marina es exclusivamente a riesgo del Propietario, sus invitados, empleados y agentes. Las mangueras de suministro de agua de las embarcaciones desatendidas deberán desconectarse en el muelle y guardarse a bordo. Solo se podrán utilizar cables y adaptadores eléctricos marinos fabricados en la Marina.
3.5 PÉRDIDAS CONSECUENCIALES; INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO DE SUMINISTRO
La Marina no es responsable de ninguna pérdida de alimentos o de cualquier otra propiedad personal almacenada en una embarcación que resulte de la interrupción o discontinuación del servicio eléctrico o por cualquier otra razón. La Marina no es responsable de ningún
pérdidas derivadas de la interrupción o suspensión del servicio eléctrico, telefónico, de televisión, de internet o de agua. Cualquier falla eléctrica, mecánica o estructural relacionada con la infraestructura de la Marina debe ser reportada inmediatamente a la administración de la Marina para que dichas fallas puedan ser atendidas.
3.6 ALMACENAMIENTO EN ÁREAS COMUNES Y CAJAS DE MUELLE
Todas las zonas comunes, incluyendo, entre otras, los edificios, las vías de acceso, las zonas e instalaciones recreativas, los jardines, los pasillos, las zonas de aparcamiento y todos los muelles y embarcaderos, deberán mantenerse libres de obstáculos, y no se podrá almacenar ni dejar en ellas ningún tipo de material o bien personal. Se pueden alquilar casetas de muelle en el puerto deportivo, sujetas a disponibilidad y a un cargo mensual de 4 $20. El uso y la seguridad de las cajas de muelle serán responsabilidad exclusiva del Propietario. El propietario no podrá decorar ni amueblar de ninguna manera ninguna parte de las zonas comunes, los muelles ni los embarcaderos. Todos los bienes personales deben mantenerse en la embarcación del propietario. Todos los bienes personales colocados en cualquier parte de las zonas comunes, los muelles o los embarcaderos serán por cuenta y riesgo exclusivo del propietario, y el puerto deportivo no será en ningún caso responsable de la pérdida, destrucción o daño de dichos bienes.
3.7 REPARACIONES Y MANTENIMIENTO
Las reparaciones, el mantenimiento, las alteraciones o las adiciones a las instalaciones del muelle solo podrán ser realizados por el personal de la Marina o sus agentes. Los propietarios no podrán quitar ningún accesorio, adición o mejora de la Marina, áreas comunes, muelles o embarcaderos, ni colocar ninguna adición, mejora o accesorio sobre ellos, ni realizar ninguna modificación a los mismos sin el permiso previo por escrito de la gerencia de la Marina. No se permitirá pintar, raspar o reparar embarcaciones o equipos en los atraques, en los muelles, los embarcaderos angostos, ni en ninguna área común de la Marina a menos que sea aprobado por escrito por la gerencia de la Marina. El mantenimiento de rutina y las reparaciones menores necesarias para la preservación y navegabilidad de la embarcación en los atraques individuales se restringen a actividades que puedan realizarse sin que los materiales entren en la vía fluvial o causen daños a las áreas comunes, muelles o embarcaderos. El mantenimiento de rutina y las reparaciones menores se consideran generalmente aquellos que no perturban la paz y tranquilidad pública de ninguna persona a bordo de ninguna embarcación dentro de la jurisdicción de la Marina. NO SE PERMITIRÁN OTRAS REPARACIONES O MANTENIMIENTOS EN LA MARINA SIN EL CONSENTIMIENTO PREVIO POR ESCRITO DE LA MARINA. La Marina no prestará herramientas, equipos o suministros a los propietarios para ningún mantenimiento o reparación. Ningún artesano externo podrá trabajar en ninguna embarcación en la Marina sin el consentimiento previo por escrito de la Gerencia. Todo este mantenimiento de rutina y reparaciones menores por parte de los propietarios o externos permitidos solo podrán realizarse entre las 8:00 a. m. y las 6:00 p. m., excepto en caso de emergencia.
3.8 ESTACIONAMIENTO
Se espera que todos los Propietarios sean considerados con los demás navegantes con respecto a los espacios de estacionamiento. Si su grupo de navegación consta de más de un vehículo, los otros vehículos deberán estacionarse en áreas menos concurridas. No se permitirá el estacionamiento, excepto en las áreas de estacionamiento permitidas designadas por las marcas apropiadas. Si algún vehículo propiedad u operado por un Propietario o cualquier miembro de su familia, invitados, licenciatarios o sub-propietarios se encuentra estacionado ilegal o incorrectamente o abandonado en la Marina o en las áreas de estacionamiento, la Marina tendrá el derecho de retirar dicho vehículo a costo y expensas del Propietario, y la Marina, sus empleados, agentes y afiliados quedarán indemnes por dicho Propietario por todos y cada uno de los daños o pérdidas que puedan ocurrir. El Propietario defenderá e indemnizará a la Marina, sus empleados, agentes y afiliados como resultado de dicho estacionamiento ilegal o incorrecto o abandono y cualquier consecuencia de ello. Los remolques de embarcaciones deben estacionarse solo en el área designada, previa autorización de la gerencia de la Marina. El área de estacionamiento no se podrá utilizar para ningún otro fin que no sea el estacionamiento de automóviles. El estacionamiento puede, a elección de la Marina, ser regulado y/o limitado.
3.9 LAVANDERÍA, BASURA Y MISCELÁNEO
No se permite tender la ropa en las embarcaciones, los muelles ni los embarcaderos de la Marina. No se debe tirar basura al agua. La basura deberá introducirse en bolsas de plástico bien atadas y depositarse en los contenedores de basura habilitados para tal fin. Se ruega informar al personal de la Marina en caso de que haya residuos que no quepan en dichos contenedores. NINGUNA PERSONA PODRÁ VERTER ACEITE, ALCOHOL, LÍQUIDOS INFLAMABLES, PINTURA O AGUAS DE SENTINA CON ACEITE EN EL PUERTO DEPORTIVO NI EN LOS CONTENEDORES DE BASURA BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA. La eliminación de todas las baterías debe registrarse en la oficina del puerto deportivo y debe abonarse una tasa de eliminación de baterías de $20. Los residuos de gran tamaño y las cantidades excesivas de basura están sujetos a una tasa de eliminación.
3.10 CONDUCT DESORDENADA
La conducta desordenada por parte de un Propietario o sus empleados, visitantes, invitados, familiares u otros, provocará la retirada inmediata de la embarcación en cuestión del Puerto Deportivo. No se tolerará la embriaguez pública, los juramentos o el lenguaje abusivo dirigido a nadie. El Propietario de cualquier embarcación que cause o amenace con dañar a la persona o propiedad de cualquier otro Propietario, empleado del Puerto Deportivo o miembro del público, estará sujeto a la retirada inmediata del Puerto Deportivo. El ruido se mantendrá al mínimo en todo momento, y ningún Propietario operará ni permitirá que se operen dispositivos que produzcan sonido en el exterior de su embarcación entre las 6:00 p.m. y las 8:00 a.m. de la mañana siguiente. Todas las personas que utilicen el Puerto Deportivo deberán usar discreción en todo momento al operar motores, generadores, radios y televisores para no crear una molestia o disturbio. El uso de herramientas mecánicas como pulidoras, lijadoras, limpiadoras de alfombras o compresores está restringido para no causar un disturbio o molestia a otros Propietarios o invitados del Puerto Deportivo.
3.11 Mascotas
Las mascotas, cuando se encuentren en las instalaciones de la Marina, DEBEN estar controladas y acompañadas por el Propietario en todo momento. Las mascotas deben permanecer con correa y dentro o sobre el bote del Propietario en todo momento. Las mascotas no deben ser encadenadas ni atadas a ninguna área común, muelle o embarcadero. Si una mascota ensucia las instalaciones de la Marina, el Propietario debe limpiar inmediatamente. Las mascotas están restringidas a animales domésticos normales. Los Propietarios reembolsarán puntualmente a la Marina el costo de limpieza o reparación de cualquier daño a las instalaciones de la Marina causado por mascotas. El Propietario de cada mascota se asegurará de que su mascota no interfiera con los derechos, comodidades o conveniencia de otros Propietarios o invitados de la Marina. El incumplimiento de estas disposiciones puede resultar en la retirada de dicha mascota de la Marina.
3.12 ACTIVIDADES COMERCIALES
Se prohíbe la solicitud o publicidad para cualquier propósito en las áreas de agua o tierra de la Marina, excepto según lo autorizado específicamente por escrito por la Marina. Su embarcación y su amarre no pueden usarse para ningún propósito comercial, incluyendo alquiler, transporte de pasajeros a cambio de pago, u operación de cualquier charter de pesca o servicio, a menos que proporcione un permiso de navegación y obtenga autorización por escrito de la gerencia de la Marina. El propietario no permitirá a ningún solicitante, corredor, vendedor o trabajador en o alrededor de la embarcación mientras esté en la Marina, a menos que haya sido previamente aprobado por la Marina y acompañado por el propietario o un agente autorizado de la Marina. El propietario garantiza que la embarcación se utiliza únicamente para placer o entretenimiento de negocios y que el propietario no se dedica a la venta de embarcaciones ni a ningún otro tipo de equipo marino.
3.13 NATACIÓN, PESCA Y ACTIVIDADES MISCELÁNEAS. SE PROHÍBE NADAR, BUCEAR Y PESCAR DENTRO DEL PUERTO DEPORTIVO.
La limpieza de peces está prohibida dentro de la Marina y las áreas comunes, excepto en las áreas designadas. La detonación de armas de fuego o fuegos artificiales está prohibida dentro de la Marina y las áreas comunes. También está prohibido volar cometas, aviones a control remoto, botes y autos. No se permite correr en los terrenos, muelles o embarcaderos de la Marina. No se permiten motocicletas ni ciclomotores en los muelles, deben limitarse al camino de entrada y a las áreas de estacionamiento. Andar en bicicleta, patineta y patines.
están prohibidos en los muelles. Se debe acceder a la Marina a través de la entrada principal y/o una puerta de acceso peatonal. Nadie tiene permiso para trepar por una valla para acceder a la Marina.
3.14 DISUASIÓN DE DELITOS. LAS EMBARCACIONES DEBEN SER ASEGURADAS EN TODO MOMENTO
La Marina no es responsable de la falla de ninguna parte, incluyendo, sin limitación, el personal de la Marina, Propietarios e invitados, invitados y agentes de los Propietarios para cerrar o asegurar su embarcación.
3.15 EQUIPAMIENTO DE LA EMBARCACIÓN
Solo se aprueban defensas para barcos fabricadas por la Marina. Las defensas caseras y las llantas están prohibidas. Cualquier defensa o equipo similar que deba fijarse a un muelle debe ser aprobado por la gerencia de la Marina.
3.16 VELEROS
Todas las embarcaciones de vela deben tener las drizas atadas o aseguradas lejos del mástil. Las embarcaciones de vela deben ser operadas a motor dentro de la Marina.
3.17 SEÑALIZACIÓN
No se exhibirán, inscribirán, pintarán ni fijarán letreros de “Venta”, “Alquiler” o “Arrendamiento”, ni ningún otro tipo de anuncio, exhibición o rótulo en ninguna parte de la Marina, una embarcación en ningún amarre, ni en ningún muelle, embarcadero o área común sin el consentimiento previo por escrito de la administración de la Marina.
3.18 PERSONAL DE MARINA
Los empleados y agentes de la Marina y sus compañías afiliadas no están autorizados a aceptar paquetes, llaves, dinero o artículos de ninguna clase o descripción de o en beneficio del Propietario. Si se dejan paquetes, llaves, dinero o artículos de cualquier descripción con algún empleado o agente de la Marina, el Propietario asume el riesgo exclusivo por ello y el Propietario, no la Marina o sus afiliadas, será responsable por lesiones, pérdidas o daños de cualquier naturaleza, directa o indirectamente, resultantes o relacionados con ello. La Marina y sus afiliadas no asumen ninguna responsabilidad por pérdidas o daños en tales casos. Las entregas que requieran entrada a un amarre del Propietario no serán aceptadas sin el permiso previo del Propietario, y la Marina no asume ninguna responsabilidad en relación con tales entregas. En caso de que un empleado de la Marina o sus afiliadas, a petición de un Propietario, mueva, manipule o almacene algún artículo de propiedad personal perteneciente a un Propietario o manipule, mueva, estacione o conduzca algún automóvil en nombre de un Propietario o sus invitados, entonces en cada caso, dicho empleado será considerado agente del Propietario o de los invitados del Propietario. Ni la Marina ni sus afiliadas serán responsables por ninguna pérdida, daño o gasto que pueda sufrir o sea sustentar en relación con ello.
3.19 ESPECIES EN PELIGRO DE EXTINCIÓN
Cualquier persona que dañe o intente dañar plantas o animales identificados por cualquier agencia gubernamental como especies en peligro de extinción estará sujeta a la expulsión inmediata de la Marina y al enjuiciamiento con todo el peso de la ley.
Sección 4
Pactos y reglamentos varios
4.1 PROPIETARIO
Propietario se define aquí para incluir a los agentes del Propietario, sus familiares, tripulación, invitados, personas autorizadas, sub-propietarios, sirvientes, agentes y empleados.</p>4.2 QUEJAS
Las quejas sobre la gestión de la Marina se presentarán por escrito a la Dirección de la Marina. Ningún Propietario dirigirá, supervisará ni intentará en modo alguno ejercer control sobre ningún empleado de la Marina.
4.3 POLÍTICA DE CANCELACIÓN
La Marina tiene una política de cancelación de veinticuatro (24) horas para todas las embarcaciones que tengan una reserva de muelle. Si no se cancela una reserva antes de las 4:00 p.m. EST el día antes de su fecha de llegada programada, se le cobrará a la embarcación un (1) día de alquiler de muelle.
4.4 ACCESO
El Propietario otorga por la presente acceso a su amarre y/o embarcación a la gerencia de la Marina o a personas autorizadas para corregir cualquier condición originada en su amarre, que amenace otro amarre o las áreas comunes, muelles o pilotes, o para realizar instalaciones, alteraciones o reparaciones en las áreas comunes, muelles o pilotes adyacentes al amarre del Propietario o en situaciones de emergencia.
4.5 MODIFICACIONES
La Marina se reserva el derecho de alterar, modificar, revocar o derogar estas Reglas y Regulaciones de la Marina en cualquier momento.
4.6 RECLAMACIONES
Ningún Propietario presentará reclamación alguna contra la Marina, sus filiales, sirvientes, agentes o empleados por o en razón de cualquier pérdida o daño a la vida, el cuerpo o la propiedad sufrido como resultado de o en conexión con cualquier uso de cualquiera de las instalaciones recreativas o de servicio. Cada Propietario defenderá, indemnizará y eximirá de toda responsabilidad a la Marina, sus filiales, empleados, agentes y sirvientes de toda y cualquier responsabilidad, acción, pérdida o daño que surja del uso de la Marina, áreas comunes, muelles, desembarcaderos e instalaciones por parte del Propietario, sus sirvientes, invitados, licenciatarios, invitados o sub-propietarios, excepto en los casos en que se pueda probar claramente que tal pérdida, lesión o daño ha resultado y ha sido causado por la negligencia exclusiva de la Marina, en cuyo caso cualquier reclamación de este tipo se limitará a los límites aplicables de la póliza de seguro de la Marina.
4.7 INDEMNIZACIÓN
El Propietario, los subpropietarios y todos los sirvientes, empleados, agentes, visitantes, huéspedes y licenciatarios del Propietario estarán obligados por estas Reglas y Regulaciones. En la máxima medida permitida por la ley, el Propietario indemnizará, defenderá y eximirá de toda responsabilidad a la Marina, sus empleados, agentes y afiliados contra todas y cada una de las pérdidas, daños y gastos que resulten o se deriven de un incumplimiento de estas Reglas y Regulaciones o de cualquier acción u omisión del Propietario o de sus subpropietarios, sirvientes, empleados, agentes, visitantes y licenciatarios.






















